匿名
尚未登入
登入
DILA Wiki
搜尋
檢視 成一老和尚著作專案 的原始碼
出自DILA Wiki
命名空間
頁面
討論
更多
更多
頁面操作
閱讀
檢視原始碼
歷史
←
成一老和尚著作專案
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
=VPN連線服務= *Pulse =範圍= *《成一老和尚全集》共計 41 冊。 =修訂= *P:\2020成一老和尚著作\07修訂 *成一老和尚著作修訂「字詞、標逗、政治對立議題」20200330 =異體字作業規範= *1.「異體字正規化之作業規範」 (1)書中使用之「罕用字」,根據教育部異體字字典判定為異體字者,為方便讀者查閱,則正規化為常用之正字: 例如:「够」為「罕用字」,並且為異體字,正規化為「夠」。 「冲」為「罕用字」,並且為異體字,正規化為「沖」。 (2)若有另兼正字之異體字,並為教育部判斷之常用字,則沿用原字不予改動。 例如:招徠的「徠」,教育部判為「次常用字」。雖然「徠」、「來」為異體字,「徠」也為正字, 沿用原字「徠」不予改動 。 (3)排版字型有異之問題: 例如: 與「溢」為同一字,因排版字型而略有差異,則統一字為細明體之字型。 建議正規為:溢 (4)人名、地名、專有名詞不作正規化。 (5)凡正規化字體,可以點選該字,即可看到原書之字體。 *2.「通用字以通俗正體字為主」 (1)單詞意義相同,以通俗字替換艱難或罕見字詞 例如:「祇」有=「只」有、「那」裡?=「哪」裡?、「纔」=才 (2)複詞意義相同,以通俗詞替代罕用詞 例如:可窺一斑之「全豹」=可窺一斑之「全貌」、「和穆」=「和睦」、「義意=「意義」 以上,以通俗字詞替代艱難或罕見字詞,如欲見原書用字,可點選該字,即可看到原書之字體。 =ABBY前製作業= 以ABBYY處理,一面一頁。 *1.PDF 辨識 *2.轉成 TXT Document *3.visual studio code,UTF-8 BOM 取消 BOM =>save with Encoding=>UTF-8 *4.由於《智光大師法彙》較多手寫字,在ABBYY辨認率相當低,故改在google docs 重新辨識(分成20個檔案)。 =標記作業= == 書籍標題 == <syntaxhighlight lang="XML"><div rend="pagebreak"><head rend="large">《華嚴文選》</head></syntaxhighlight> =OCR前置作業= #由於書籍需先歸還,故請影印店掃描黑白PDF、影印2份正本,以供校對。 #彩色封面、表格、照片由助理掃描存檔。 =OCR= *P:\2020成一老和尚著作\05Work\03OCR *P:\2020成一老和尚著作\05Work\05專案助理處理 =OCR後置作業= #用程式自動處理 ##以下符號刪除: ###日文、半行英數字 ###〖〗;,'ヾー+ゝ>>乂广] «丄=〜()££丨¢!}♦ @§€© % $¥“® _ -——o〇◎》.••^ i{!*°< m±# <»&„~"■▲▼§/ |lIi #〇—:/〆卜?口 ##半行空白,轉為換行。 =OCR校對規範= *1.以Visual Studio Code校對。字數參考:「非空白字符數」。 *2.頁碼:請打在每一頁文字的開頭,自己獨立的一行。 例如:p1。序格式:a1 例如:遇空白頁直接寫頁碼,如頁六無內容,頁七開始有內容,則第一行:p6,第二行:p7。 *3.內縮空兩格請輸入:tab鍵 *4.需要如書一樣換行。 *5.雙行夾註,請加入〔〕符號: 例如:《智光大師法彙》p3,〔國民大會代表〕〔滿分優婆塞〕 蔡運辰法名寬運拜撰...... *6.「圖片檔案」的文字請刪除。(專案助理之後將以掃描檔方式呈現。) *7.「隔頁書名」請刪除。(專案助理會處理。) *8.「頁眉」請刪除。(專案助理會處理。) *9.「目錄」請刪除。(專案助理會處理。) *10.出版資訊請刪除。(專案助理會處理。) *11.標題、粗體、科判、結尾語不須處理。(專案助理後續標記。) *12.異體字,請參考異體字表格:保留原書字體。(遇到異體字先保留原書異體字體,留待二校同時保留原書字體及正體字(正規化)。) 例如:四「衆」弟子 *13.如果打不出該文字,或者無法判斷該文字是否有誤。 例如:異體字,請先打上● *14.經文之前,請標示英文字母J(不用內縮空兩格)。 例如:《華嚴一乘教義章集解》p10: 建立一乘第一, 教義攝益第二, 古今立教第三, 分教開宗第四, 乘教開合第五, 教起前後第六, 決擇其義第七, 施設異相第八, 所詮差別第九, 義理分齊第十。 *15.破折號輸入:——(請複製該格式) *16.音界號 . / 書名號 《 》 〈 〉 ,請按原書處理。 *17.針對有疑問的字詞,請「列表清單」。 例如:第四冊,p91,絕對沒有那「們」(疑為「麼」) *18.針對內容有疑慮部分,請「列表」參照。 *19.針對在宗教、政治、強勢文化之立場上,持對立或過於否定的說法,請列表註明「疑不利流通」。 =圖案= 例如:栖雲文集03xml XML: <syntaxhighlight lang="XML"> <figure><graphic url="03-1.047.png"/></figure> </syntaxhighlight> =初步標記= 成一和尚著作 純文字 轉 XML == 頁碼 == 初標:序:p.a1。 初標:序:文本:p1。 XML: <syntaxhighlight lang="XML"><pb n="a1"/>, <pb n="1"/></syntaxhighlight> == 段落 == 初標:tab XML:<syntaxhighlight lang="XML"><p></syntaxhighlight> == 行號 == 初標:換行。 XML: <syntaxhighlight lang="XML"><lb n=".."/></syntaxhighlight> == 雙行夾註 == 初標:〔〕〔〕 慧日集九,p441 <syntaxhighlight lang="XML"> 〔華嚴蓮社董事長成一〕〔住持賢度〕 曁兩序大眾</syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"><note place="inline2">華嚴蓮社董事長成一<lb/>住持賢度</note> </syntaxhighlight> == 篇名 == 字體放大 <syntaxhighlight lang="XML">例:5-1.xml,p.1 </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"><div><head rend="large">〈彌勒淨土法門續篇〉 彌勒行者</head> </syntaxhighlight> == 經文 == 初標:J 例:02-華嚴一乘教義章集解 p10 <syntaxhighlight lang="XML">J初明建立一乘者,</syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"><p rend="jing">初明建立一乘者,</p> </syntaxhighlight> == 經文連結 == 初標:J 例:6-1.xml,p.31 XML: <syntaxhighlight lang="XML"><p rend="jing" source="T10n0279_p0256a026">「著五欲樂,障諸善根。諸天子!譬如劫火燒須彌山,悉令除盡,<lb n="31.03"/>無餘可得。貪欲纏心,亦復如是,終不能生念佛之意!諸天子!汝等<lb n="31.04"/>應當知恩報恩!」</p> </syntaxhighlight> == 標題 == === H 原書就有的標題 === 粗標:層次H1H2H3... 例:02-華嚴一乘教義章集解,p7 <syntaxhighlight lang="XML"> H1華嚴一乘教義分齊章集解卷一 </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"> <div> <head>華嚴一乘教義分齊章集解卷一</head> </div> </syntaxhighlight> === h 新增的標題 === 粗標:層次h1h2h3... 例:02-華嚴一乘教義章集解,p7 <syntaxhighlight lang="XML"> h2甲初 </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"> <div> <head>甲初</head> </div> </syntaxhighlight> === 雙行標題 === 此功能停用 初標:行首h2 例如: <syntaxhighlight lang="XML"> h2十二月二十日 h2購地 </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"> <head>十二月二十日</lb>購地</head> </syntaxhighlight> == byline == 初標:行首 B 例如:24-成一法師傳 p.a4 <syntaxhighlight lang="XML"> B九三老衲 成一 B丙戌春日於台北 B華嚴蓮社 知足居 </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"> <byline> 九三老衲 成一 丙戌春日於台北 華嚴蓮社 知足居 </byline> </syntaxhighlight> 呈現的時候如原書三行 == 粗體 == 初標:行首 例:06-慧日集(三)p.62 <syntaxhighlight lang="XML"> <b>第一、道安法師為人很隨和</b> </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"><seg rend='bold'>道安法師為人很隨和</seg> </syntaxhighlight> == 偈頌、詩詞、對聯(line group) == 初標:行首 n 例:24-成一法師傳p.234 <syntaxhighlight lang="XML"> n諸佛菩薩放毫光 天龍八部降吉祥 n國運昌隆佛法興 江山一統樂太平 </syntaxhighlight> XML: <syntaxhighlight lang="XML"> <lg> <l>諸佛菩薩放毫光 天龍八部降吉祥</l> <l>國運昌隆佛法興 江山一統樂太平</l> </lg> </syntaxhighlight> 網站介面呈現時,偈頌前面空三格。
返回到「
成一老和尚著作專案
」。
導覽
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
wiki工具
wiki工具
特殊頁面
頁面工具
頁面工具
使用者頁面工具
更多
連結至此的頁面
相關變更
頁面資訊
頁面日誌