匿名
尚未登入
登入
DILA Wiki
搜尋
檢視 敦煌漢文佛教寫卷點校本工作手冊 的原始碼
出自DILA Wiki
命名空間
頁面
討論
更多
更多
頁面操作
閱讀
檢視原始碼
歷史
←
敦煌漢文佛教寫卷點校本工作手冊
由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''敦煌漢文佛教寫卷點校本工作手冊'''<br/> '''Critical Editions of Chinese Buddhist Dunhuang Manuscripts(Markup manual)'''<br/> Date: 2014-2-14 Author: Zhang Boyong 張伯雍 本計畫為中華佛研所、馬德偉博士(Dr. Marcus Bingenheimer, Temple University)、太史文博士(Dr. Stephen F. Teiser, Princeton University)與大英圖書館國際敦煌專案(International Dunhuang Project, IDP)的合作專案。專案說明詳見[[媒體:敦煌遺書.pdf|計畫書]]。<br/> =寫卷數位化= 數位化的寫卷標題範例:lengqieszj-S-4272.xml。S-4272 為敦煌文獻號碼。<br/> 所使用的標記規範為 [http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/zh-TW/html/index.html TEI P5]<br/> ==寫卷結構與標記== *以敦煌寫卷「件」為單位,即每一個檔案即為一件敦煌寫卷(如 S.4272)<br/> {| border="1" |- |行號標記例 |<lb xml:id="S-4272-0001"/> |- |空格標記例 |<space unit="char" extent="1"/> |[[圖片:空格.jpg]] S-4272-0008 |- |rowspan="2"|異寫字標記例 |<nowiki><reg>偽</reg></nowiki> |[[圖片:異寫1.jpg]] S-4272-0005 |- |<nowiki><choice><orig><g ref="#A04441-003"/></orig><reg>障</reg></choice></nowiki> |[[圖片:異寫2.jpg]] S-4272-0013 |- |難辨字標記例 |<gap unit="char" extent="1"/> |[[圖片:難辨.jpg]] P-3703-0011 |- |rowspan="3"|取代標記例 |<nowiki><subst><del>无</del><add>有</add></subst></nowiki> |[[圖片:取代1.jpg]] S-4272-0005 |- |<nowiki><subst><del><gap reason="illegible" unit="chars" extent="1"/></del><add>心</add></subst></nowiki> |[[圖片:取代2.jpg]] S-4272-0021 |- |<nowiki><subst><del><choice><orig><g ref="#A03580-001"/></orig><reg>薩</reg></choice></del><add place="inline-right">提</add></subst></nowiki> |[[圖片:取代3.jpg]] P-3436-0037 |- |插入標記例 |<add place="inline-right">性</add> |[[圖片:插入.jpg]] S-4272-0009 |- |rowspan="2"|倒乙標記例 |出<add place="inline-right">㆑</add>不 |[[圖片:倒乙符.jpg]](不出) P-3436-0037 |- |<nowiki><choice><orig><g ref="#A04688-002"/></orig><reg>魏</reg></choice>朝<add place="inline-right"><note resp="hand2">向上</note></add></nowiki>苐二 |[[圖片:倒乙說明.jpg]](苐二魏朝) P-3436-0110 |- |補充修改標記例 |<add place="margin-bottom">軰</add> |[[圖片:修改補充.jpg]] P-3436-0056 |- |rowspan="2"|破損標記例 |<damage>使鬼神</damage> |[[圖片:破損1.jpg]] P-3436-0057 |- |<damage unit="chars" extent="1"/> |[[圖片:破損2.jpg]] P-3436-0011 |- |字跡不清標記例 |<unclear>斷</unclear> |[[圖片:字跡不清.jpg]] P-3436-0070 |} ==文字轉錄原則== *不論原文使用何種字體(楷書、行書、草書等),皆轉錄為楷書(楷化)。<br/> *[https://zh.wikipedia.org/zh-tw/Unicode Unicode] 有提供字型者,按原字形轉錄。如:㘴,不轉錄為[http://www.edu.tw/FILES/SITE_CONTENT/M0001/BIAU/t00-8.htm?open 教育部標準字體(正字)]「坐」。<br/> {| border="1" |- |'''Non-Unicode Variants - attested 萬國碼未收之異體字──已確認'''<br/> 1.萬國碼未收之字形。The variant character is not in Unicode.<br/> 2.[http://dict2.variants.moe.edu.tw/variants/ 教育部異體字字典]有收錄者。It is attested in the "Dictionary of Chinese Character Variants" 教育部異體字字典 (Ministry of Education, RoC, 2012). Current Query Interface: http://dict2.variants.moe.edu.tw/variants/.<br/> 3.教育部異體字字典對該字的編號會記錄在<g>@ref標記中。 <g>@ref points to a header item which references the character number of the variant in the MoE Dictionary.<br/> 4.能夠以所對應的正字表達出來。 It can be represented by a semantically equivalent common character (通用字).<br/> |Ex.1: S-4272-0002:<br/> 為除忘相<nowiki><choice><orig><g ref="#A03335-005"/></orig><reg>修</reg></choice></nowiki>行六度 |[[圖片:origRegChoice.png|40px]] |- |'''Non-Unicode Variants - unattested 萬國碼未收之異體字──未確認'''<br/> 1.萬國碼與教育部異體字字典均未收錄。The character is neither in Unicode nor in the MoE Dictionary.<br/> 2.但字形結構上能夠分辨者。 Use this only for characters where the stroke count is clearly legible.<br/> |Ex.1: S-4272-0022:<br/> 度眾生過去<reg>逢</reg>无量恒 |[[圖片:reg1.png|40px]] 1. 2. "Unclear" Characters 模糊字 Ex.1: P-3703-0001: 無有邊<unclear>畔坐</unclear> 1. <unclear> is much open to interpretation. It is influenced strongly by the quality of the facsimile and the level of paleographic skills. <unclear> 是一個較鬆散的解釋,此類字多受到摹寫字跡以及古代字形的影響。 2. We use it in this project when the character and its stroke structure are not recognizable on their own, but only by comparing with other versions. 標記此類文字時通常需借助其他版本的文獻,而不能由文本直接辨認出來。 3. All <unclear> are understood as 通用字, this form of regularization differes from <reg>, however, because with <unclear> the intended variant is unknown. With <reg> the shape/stroke structure of the variant character is seen. 所有的<unclear>都能理解為某個正字,但與<reg>不同的是<unclear>文字結構模糊,而<reg>的文字結構清晰。 Ex.1: S-4272-0022: 度眾生過去<reg>逢</reg>无量恒 1. The character is neither in Unicode nor in the MoE Dictionary. 萬國碼與教育部異體字字典均未收錄。 2. Use this only for characters where the stroke count is clearly legible. 但字形結構上能夠分辨者。 =字型工具= *最好安裝 Unicode Super-CJK Fonts v6.0
返回到「
敦煌漢文佛教寫卷點校本工作手冊
」。
導覽
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
wiki工具
wiki工具
特殊頁面
頁面工具
頁面工具
使用者頁面工具
更多
連結至此的頁面
相關變更
頁面資訊
頁面日誌