「中古佛教寫卷資料庫出版專案—破魔變中英對照翻譯」:修訂間差異

出自DILA Wiki
imported>Blueve.tw
無編輯摘要
imported>Blueve.tw
無編輯摘要
行 1: 行 1:
'''中古佛教寫本資料庫出版專案—破魔變中英對照翻譯工作手冊'''<br/>
'''中古佛教寫本資料庫出版專案—破魔變中英對照翻譯工作手冊'''<br/>
'''The Database on Medieval Chinese Dūnhuáng Texts publishing-'''<br/>
'''The Database on Medieval Chinese Dūnhuáng Texts publishing-Translation of the ''Pòmóbiàn'' into Modern Chinese and English, with annotations in both languages'''<br/>
Date: 2017-04-05 Author:林靜慧(Lin Ching-hui)
Date: 2017-04-05 Author:林靜慧(Lin Ching-hui)


 本計畫為中華佛研所與根特大學根特佛學研究中心的合作專案 由洪振洲(Hung Jen-jou)、安東平(Christoph Anderl)主持。<br/>
 本計畫為中華佛研所與根特大學根特佛學研究中心的合作專案 由洪振洲(Hung Jen-jou)、安東平(Christoph Anderl)主持。<br/>

於 2017年4月5日 (三) 16:28 的修訂

中古佛教寫本資料庫出版專案—破魔變中英對照翻譯工作手冊
The Database on Medieval Chinese Dūnhuáng Texts publishing-Translation of the Pòmóbiàn into Modern Chinese and English, with annotations in both languages
Date: 2017-04-05 Author:林靜慧(Lin Ching-hui)

本計畫為中華佛研所與根特大學根特佛學研究中心的合作專案,由洪振洲(Hung Jen-jou)、安東平(Christoph Anderl)主持。