「「《成唯識論》及其註釋書之數位資料庫」作業手冊」:修訂間差異

出自DILA Wiki
imported>Ray
imported>Meiqing.fu
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 129 次修訂)
行 23: 行 23:
* 主要在 oXygen(XML編輯器) 裡面做,有些特殊字元在 oXygen 裡編輯可能有問題,需要時換至 Notepad++進行。
* 主要在 oXygen(XML編輯器) 裡面做,有些特殊字元在 oXygen 裡編輯可能有問題,需要時換至 Notepad++進行。
* oXygen(XML編輯器)並非絕對的作業環境,如果找到更好的編輯方式亦可。
* oXygen(XML編輯器)並非絕對的作業環境,如果找到更好的編輯方式亦可。
= 核心資料 XML 概述 =
== 過濾 CBETA 資料 ==
XML 取自 [https://github.com/cbeta-git/xml-p5a CBETA XML P5a],去除 div, p 等標記,因為這些標記會跨越釋文區塊,造成違反巢狀結構。
其他的 lb, 校勘 等標記都保留。
schema 也是沿用 CBETA 的 cbeta-p5a.rnc,有一些 TEI P5 已允許的標記,但在 cbeta-p5a.rnc 裡還沒有定義,則會視需求修改 schema.
== 科判 ==
以 div 下的 head 元素來記錄科判,例如 main.xml 中第一層的科判:
<syntaxhighlight lang="XML">
<body>
  <div><!-- 卷首資訊 --></div>
  <div><head>宗前敬序分</head>...</div>
  <div><head>依教廣成分</head>...</div>
  <div><head>釋結施願分</head>...</div>
  <div><!-- 後序 --></div>
</body>
</syntaxhighlight>
XML 中並未記錄:壹、一、㊀ 等科判編號,這些編號會在將 XML 轉為 HTML 時才加上,以保留變動的彈性。
== 釋文對照 ==
如前述本專案包含主要的《成唯識論》以及四部釋文,這五部著作分別對應至 CBETA 的五部典籍,
另有一本《會本成唯識論》已將論文與釋文穿插對照,
本專案根據《會本成唯識論》,將釋文自各別檔案中取出,合成一個包含對照關係的大 XML 檔。
例如 1-1.xml:
<syntaxhighlight lang="XML">
<div>
  <div type="CL"> 
   <p>稽首唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1"/>,</p>
  </div>
  <div xml:id="n1">
   <div type="SJ">
    <!-- 《述記》的文字 -->....
    <div type="YM">
     <!-- 《演密》 -->....
    </div>
   </div>    
   <div type="SJ">
    ....
   <div>
   ....
  </div><!-- end of n1 -->
</div>
</syntaxhighlight>
最外層的 div 是《成唯識論》論文與釋文的對照。
&lt;div type="CL"> 裡面是《成唯識論》論文,裡面有一個 &lt;anchor corresp="#n1"/> 指到後面對應的釋文。
&lt;div xml:id="n1"> 是釋文,這個 div 裡可能有多個 div,依序為各個不同的釋文。這裡的 ID n1 跟前面的 anchor 元素的 corresp 屬性對應。
&lt;div type="SJ"> 是《述記》的文字,包在這個 div 裡的 &lt;div type="YM"> 則是解釋這段述記的《演密》文字。
== include 分檔 ==
合併後的 XML 比較大,所以使用 XML 的 include 機制分成多個檔,例如 main.xml:
<syntaxhighlight lang="XML">
<div>
  <head>宗前敬序分</head>
  <xi:include href="1-1.xml"/>
  <xi:include href="1-2.xml"/>
</div>
</syntaxhighlight>
== 名詞解釋 ==
在 XML 檔中以 term 元素標記名詞:
<syntaxhighlight lang="XML">
<term>稽首</term><term>唯識性</term>
</syntaxhighlight>
對應的解釋放在另一個「master-data/text/成唯識論_名詞解釋.txt」裡面:
<syntaxhighlight lang="XML">
稽首
以頭觸地,表示禮敬之意。
唯識性
梵文為vijñapti-mātratva,依《述記》說唯識性可略分為虛妄及真實二種。虛妄唯識性即指遍計所執性;真實唯識性即是圓成實性。又唯識性可有另外兩種分別,世俗與勝義。世俗唯識性即指依他起性;勝義唯識性即指圓成實性。
</syntaxhighlight>


= 執行作業 =
= 執行作業 =
== 標逗 ==
== 標逗 ==


標逗: 主要在 oXygen(XML編輯器)中的 Author mode 中作業。
* 主要在 oXygen(XML編輯器)中的 Author mode 中作業。
* 標注、特殊名詞解釋:主要在 oXygen(XML編輯器)中的 text mode 中作業。


== 標記 ==
== 標記 ==
行 39: 行 130:


=== 樹狀目錄(科判)的標記(以《成唯識論》為主) ===
=== 樹狀目錄(科判)的標記(以《成唯識論》為主) ===
  樹狀目錄以《成唯識論》為主。
 
  樹狀目錄的進行:切勿在word檔先作科判表,應在XML中進行。
* 樹狀目錄以《成唯識論》為主。
  範例:
* 樹狀目錄的進行:切勿在word檔先作科判表,應在XML中進行。
* 範例:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
 壹﹑宗前敬序分
 壹﹑宗前敬序分
(壹)以頌彰釋論之因
  (壹)以頌彰釋論之因
一、歸敬福田
   一、歸敬福田
二、敘釋論意
   二、敘釋論意
(貳)以長行明本論主造論之意 
  (貳)以長行明本論主造論之意 
一、安慧等悟斷得果解
   一、安慧等悟斷得果解
二、火辨等達空悟性義
   二、火辨等達空悟性義
三、護法等破執顯理解
   三、護法等破執顯理解
 貳、依教廣成分
 貳、依教廣成分
(壹)明唯識相
  (壹)明唯識相
一、略釋難標
   一、略釋難標
(一)將發論端寄問徵起
    (一)將發論端寄問徵起
(二)舉頌依義正答
    (二)舉頌依義正答
(三)長行釋
    (三)長行釋
二、隨標廣釋
   二、隨標廣釋
………
    ………
(貳)明唯識性
  (貳)明唯識性
………
   ………
 參﹑釋結施願分
 參﹑釋結施願分
(壹)………
  (壹)………
(貳)………
  (貳)………
(參)………
  (參)………
 ●標記方法:
</syntaxhighlight>
<text>
 
<body>
 ● 標記方法:
<div>
 
<head>宗前敬序分</head>
<syntaxhighlight lang="XML">
<div>
<text>
<head>以頌彰顯釋論之因</head>
  <body>
<div>
   <div>
<head>歸敬福田</head>
    <head>宗前敬序分</head>
</div>
    <div>
<div>
     <head>以頌彰顯釋論之因</head>
<head>敘釋論意</head>
     <div>
</div>
      <head>歸敬福田</head>
</div>
     </div>
<div>
     <div>
<head>以長行明本論主造論之意</head>
      <head>敘釋論意</head>
<div>
     </div>
<head>安慧等悟斷得果解</head>
    </div>
</div>
    <div>
<div>
     <head>以長行明本論主造論之意</head>
<head>火辨等達空悟性義</head>
     <div>
</div>
      <head>安慧等悟斷得果解</head>
<div>
     </div>
<head>護法等破執顯理解</head>
     <div>
</div>
      <head>火辨等達空悟性義</head>
</div>
     </div>
</div>
     <div>
<div>
      <head>護法等破執顯理解</head>
<head>依教廣成分</head>
     </div>
<div>
    </div>
<head>明唯識相</head>
   </div>
<div>
   <div>
<head>略釋難標宗</head>
    <head>依教廣成分</head>
<div>
    <div>
<head>將發論端寄問徵起</head>
     <head>明唯識相</head>
</div>
     <div>
<div>
      <head>略釋難標宗</head>
<head>舉頌依義正答</head>
      <div>
</div>
       <head>將發論端寄問徵起</head>
<div>
      </div>
<head>長行釋</head>
      <div>
</div>
       <head>舉頌依義正答</head>
</div>
      </div>
<div>
      <div>
<head>隨標廣釋</head>
       <head>長行釋</head>
  …………
      </div>
</div>
     </div>
</div>
     <div>
<div>
      <head>隨標廣釋</head>
<head>明唯識性</head>
      …………
  …………
     </div>
</div>
    </div>
</div>
    <div>
<div>
     <head>明唯識性</head>
<head>釋結施願分</head>
     …………
  …………
    </div>
</div>
   </div>
</body>
   <div>
</text>
    <head>釋結施願分</head>
  以上科判例舉至第四層,以此類推。
    …………
   </div>
  </body>
</text>
</syntaxhighlight>
 
以上科判例舉至第四層,以此類推。


=== 對應科判內文之標記 ===
=== 對應科判內文之標記 ===
 ●對應科判之內文處理重點:
 ●對應科判之內文處理重點:
1. 對應科判之內文的範圍。
 
2. 該對應科判內文範圍中,有其對應之註釋內文的符號。
對應科判之內文的範圍。
如4.2.4.1 及4.2.4.2範例中 的1、2、3 ……等。  
該對應科判內文範圍中,有其對應之註釋內文的符號。 如 4.2.4.1 及 4.2.4.2 範例中 的 ①、② 、③ ……等。  




==== 對應內文為長行之標記 ====
==== 對應內文為長行之標記 ====
 ●例舉:
 ●例舉:
 稽 首1 唯識性、滿、分清淨 者2
 
<syntaxhighlight lang="XML">
 稽 首① 唯識性、滿、分清淨 者②
</syntaxhighlight>
 
 ●標記方法:
 ●標記方法:
<div>
 
<p type="CL">稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="n1.2"/></p>
<syntaxhighlight lang="XML">
 【註】例句中 的1、2 ,表示在對應此科判的論文中,該二處有其對應之註釋論文,因此標記以<anchor corresp="#n1.1"/>及
<div type="CL">
<anchor corresp="n1.2"/>記錄。
  <p>稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1.2"/></p>
</div>
</syntaxhighlight>
 
 【註】例句中 的①、② ,表示在對應此科判的論文中,該二處有其對應之註釋論文,因此標記以<anchor corresp="#n1.1"/> 及 <anchor corresp="#n1.2"/>記錄。


==== 對應內文為偈頌之標記 ====
==== 對應內文為偈頌之標記 ====


 ●範例:
 ●範例:
 由假說我、 法1 ,有種種相 轉2
 
 彼依識所 變3 , 此能變唯 三4
<syntaxhighlight lang="XML">
 謂異熟、思量  及了別境 識5
 由假說我、 法① ,有種種相 轉②
 彼依識所 變③  , 此能變唯 三④
 謂異熟、思量  及了別境 識⑤
</syntaxhighlight>
 
 ●標記方法:
 ●標記方法:
<syntaxhighlight lang="XML">
<div>
<div>
<head>舉頌依義正答</head>
  <head>舉頌依義正答</head>
<lg type="CL">
  <div type="CL">
<l>由假說我、法<anchor corresp="#n2.1"/></l>
   <lg type="CL">
<l>有種種相轉。<anchor corresp="#n2.2"/></l>
    <l>由假說我、法<anchor corresp="#n2.1"/></l>
<l>彼依識所變,<anchor corresp="#n2.3"/></l>
    <l>有種種相轉。<anchor corresp="#n2.2"/></l>
<l>此能變唯三:<anchor corresp="#n2.4"/></l>
    <l>彼依識所變,<anchor corresp="#n2.3"/></l>
<l>謂異熟、思量<anchor corresp="#n2.4"/></l>
    <l>此能變唯三:<anchor corresp="#n2.4"/></l>
<l>及了別境識。<anchor corresp="#n2.5"/></l>
    <l>謂異熟、思量<anchor corresp="#n2.4"/></l>
</lg>
    <l>及了別境識。<anchor corresp="#n2.5"/></l>
 【註】例句中 的1、2、3、4、5 ,表示在對應此科判的論文中,該五處有其對應之註釋論文,因此標記以<anchor corresp="#n2.1"/>……<anchor corresp="n2.5"/>記錄。
   </lg>
  </div>
</div>
</syntaxhighlight>
 
 【註】例句中 的 ①、②、③、④、⑤ ,表示在對應此科判的論文中,該五處有其對應之註釋論文,因此標記以<anchor corresp="#n2.1"/>……<anchor corresp="#n2.5"/>記錄。


=== 科判內文中之對應註釋論文的標記方法 ===
=== 科判內文中之對應註釋論文的標記方法 ===
==== 對應之註釋論文為相同層次時的標記方法 ====
==== 對應之註釋論文為相同層次時的標記方法 ====
 ●範例: 稽首1唯識性、滿、分清淨者2,
 ●範例: 稽首1唯識性、滿、分清淨者2,
 ●標記方法:(續前4.2.3.1長行標記方法)
 ●標記方法:(續前4.2.3.1長行標記方法)
<p type="CL">稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者  
 
<anchor corresp="n1.2"/></p>
<syntaxhighlight lang="XML">
  <div xml:id="n1.1">
<div>
<ab type="SJ">述曰:?? (《述記》的內文)</ab>
  <div type="CL">
<ab type="YM">演秘:?? (《演秘》的內文)</ab
  <p>稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1.2"/></p>
</div>
  </div>  
<div xml:id="n1.2">
  <div xml:id="n1.1">
<ab type="SJ">述曰:?? (《述記》的內文)</ab>
    <div type="SJ"><p>述曰:..... (《述記》的內文)</p>
<ab type="YM"> 演密 …… (《 演秘 》的內文)</ab>
    </div>
</div>     
    <div type="YM"><p>演秘:..... (《演秘》的內文)</p>
    </div>
  </div>
  <div xml:id="n1.2">
   <div type="SJ"><p>述曰:.... (《述記》的內文)</p>
   </div>
   <div type="SY"><p>樞要 .... (《 樞要 》的內文)</p>
   </div>
  </div>
</div>
</syntaxhighlight>


==== 對應之註釋論文為不同層次時的標記方法 ====
==== 對應之註釋論文為不同層次時的標記方法 ====


●範例: 稽首1唯識性、滿、分清淨者2,
●標記方法:(續前4.2.3.1長行標記方法)
<syntaxhighlight lang="XML">
<div>
  <div type="CL">
  <p>稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1.2"/></p>
  </div> 
  <div xml:id="n1.1">
    <div type="SJ"><p>述曰:.....(《述記》的內文)</p>   
      <div type="YM"><p>演秘:.....(《演秘》的內文)</p>
      </div>
    </div>
  </div>
  <div xml:id="n1.2">
   <div type="SY"><p>樞要:....(《樞要》的內文)</p>
     <div type="YM"><p>演秘:....(《演秘》的內文)</p>
     </div>
   </div>
  </div>
</div>
</syntaxhighlight>


=== 註解的標記 ===
=== 註解的標記 ===
註解分兩大類,一種是 <note resp="bolang">,一種是 <note type="gloss">。
<note resp="bolang"> 在呈現時會直接插入行中,幫助理解。
<note type="gloss"> 在呈現時會另開視窗,或以其他類似方式呈現,不干擾閱讀。
==== resp="bolang" ====
 ●應在text中作業。
 ●應在text中作業。
 ●標記規則:<note resp="加注解者">X</note>  (X表示注解的內容)
 ●標記規則:<note resp="加注解者">X</note>  (X表示注解的內容)
 ●舉例:
 ●舉例:
 例1:(原文)今造此論,為於二(我、法或云生、法)空有迷謬者,生正解故。
 
 例1:
 
(原文)今造此論,為於二(我、法或云生、法)空有迷謬者,生正解故。<br/>
 (標記方法)今造此論,為於二<note resp="bolang">(我、法或云生、法)</note>空有迷謬者,生正解故。
 (標記方法)今造此論,為於二<note resp="bolang">(我、法或云生、法)</note>空有迷謬者,生正解故。
 例2:(原文)又為開示謬執我、法,迷唯識者,令達〔我、法〕二空,於唯
 
識理如實知故。
 例2:
 
(原文)又為開示謬執我、法,迷唯識者,令達〔我、法〕二空,於唯識理如實知故。<br/>
 (標記方法):又為開示謬執我、法,迷唯識者,令達<note resp="bolang">〔我、法〕</note>二空,於唯識理如實知故。
 (標記方法):又為開示謬執我、法,迷唯識者,令達<note resp="bolang">〔我、法〕</note>二空,於唯識理如實知故。
 ●說明:
 ●說明:
1. ()及〔〕括號亦為注解內容。
 
2. 或可在text中→crl+e→選note可接在上面鍵入注解內容。
()及〔〕括號亦為注解內容。
或可在text中→crl+e→選note可接在上面鍵入注解內容。
 
==== type="gloss" ====
 
原文
 
<syntaxhighlight lang="XML">
我今釋彼(世親)說
</syntaxhighlight>
 
標記方法
 
<syntaxhighlight lang="XML">
我<note type="gloss">《述記》謂「我」指安慧,然《測疏》「我謂護法」二者不同。</note>今釋彼(世親)說
</syntaxhighlight>


=== 特殊名詞解釋的標記 ===
=== 特殊名詞解釋的標記 ===
 ●標記規則:
 ●標記規則:
1. 將 X mark起來→ crl+e → 在視窗中選term → <term> Y</term>(X為需解釋的特殊名詞,Y為釋文內容)
 
2. 於text中作業,將內容填入。
將 X mark起來→ crl+e → 在視窗中選term → <term> Y</term>(X為需解釋的特殊名詞,Y為釋文內容)
  例1 :(原文) 稽首唯識性、滿分清淨者   (「稽首」為須解釋的的名詞)
於text中作業,將內容填入。
 
  <br/>
(原文) 稽首唯識性、滿分清淨者   (「稽首」為須解釋的的名詞)<br/>
 (標記方法)將「稽首」mark 起來→ crl+e →在視窗中選term → <term>以頭觸地,表示禮敬之意。</term>
 (標記方法)將「稽首」mark 起來→ crl+e →在視窗中選term → <term>以頭觸地,表示禮敬之意。</term>
 ● 說明:
 
1. 可在text中→crl+e→選term可接在上面鍵入注解內容。
 ●說明:
2. 初期可以先進行規則1的作業,可待文獻處理資訊工程師將所有特殊名詞列出後,屆時再個別將解釋的內容鍵入。
可在text中→crl+e→選term可接在上面鍵入注解內容。<br>
  
初期可以先進行規則1的作業,可待文獻處理資訊工程師將所有特殊名詞列出後,屆時再個別將解釋的內容鍵入。
 
  ●特殊情況的標記方法:
 
1.當需解釋的名詞相同,但屬性及其內容不同時:
 
例:<br/>
(原文)「我今釋彼(世親)說」中的「我」(下面以「我1」表示)與「我謂主宰」中的「我」(下面以「我2」表示),兩處的屬性不同;其中「我1」是指安慧,應與第一句之指示代名詞「彼」(世親)相同,是指涉特定的人;而「我2」乃指佛學中的ātman,則是屬於特殊名詞解釋。<br/>
(標記方法)「我1」的標記方法為:「我<note type="gloss">X</note>今釋彼(世親)說」(其中X表示對於「我1」的說明內容);而「我2」則同前面所述之正規的標記方法。  
 
2.當文本需解釋的特殊名詞(如:遍淨)與釋文詞條(如:遍淨天)不符合時:
 
例:<br/>
(原文)「謂有異生伏遍淨貪,……」,此中「遍淨」為需解釋的特殊名詞,其所對應的釋文詞條為「遍淨天」。<br/>
(標記方法)<term key="遍淨天">遍淨</term>
 
3.當需解釋的特殊名詞重複出現,且每一名詞所對應的釋文詞條不同時:<br />
(確認後補充說明)
 
=== 行中夾註及雙行夾註的標記 ===
=== 行中夾註及雙行夾註的標記 ===
(後續補充)


=== 圖表的標記 ===
=== 圖表的標記 ===
 ● 再確認 處理方式。
===== 表格的標記方式 =====
● 在text中作
 
●表格在網頁的呈現有兩處:<br />
(1)原文或釋文處以視窗呈現<br />
(2)點選「圖表展開」後於該科判論文及釋文結束處呈現<br />
※下列例舉中之k1、k2、k3…,乃標記者自行給予圖表之對應編號。
 
 ● 表格的呈現方式有二類:
 
1.一般常規性的表格,舉例如下:
 
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr>
  <td>(空白)</td>
  <td>a</td>
  <td>b</td>
</tr>
<tr>
  <td>c</td>
  <td>d</td>
  <td>e</td>
</tr>
</table>
 
於網頁呈現有二處,其標記方法如下:
 
(1)原文或釋文處:
 
例如:
<syntaxhighlight lang="XML">
(原文):稽首唯識性、滿、分清淨者。
</syntaxhighlight>
 
標記方法:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
稽首唯識性、滿、分清淨者。<ref type="figure" target="#t.k1"/>
</syntaxhighlight>
 
(2)該科判論文及釋文結束處:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
<note resp="bolang"><table xml:id="t.k1">
  <head>表格名稱</head>
   <row>
    <cell></cell>
    <cell>a</cell>
    <cell>b</cell>
   </row>
   <row>
    <cell>c</cell>
    <cell>d</cell>
    <cell>e</cell> 
   </row>
</table></note>
</syntaxhighlight>
 
2.內含合併儲存的表格,舉例如下:
 
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr>
  <td colspan="2">a</td>
  <td colspan="2">b</td>
</tr>
<tr>
  <td>c</td>
  <td>d</td>
  <td>e</td>
  <td>f</td>
</tr>
<tr>
  <td colspan="2">g</td>
  <td colspan="2">h</td>
</tr>
<tr>
  <td colspan="2" rowspan="2">i</td>
  <td colspan="2">j</td>
</tr>
<tr>
  <td colspan="2">k</td>
</tr>
<tr>
  <td rowspan="2">l</td>
  <td colspan="2">m</td>
  <td>n</td>
</tr>
<tr>
  <td colspan="2">o</td>
  <td>p</td>
</tr>
</table>
 
於網頁呈現有二處,其標記方法如下:
 
(1)原文或釋文處:
 
例如:
<syntaxhighlight lang="XML">
(原文):稽首唯識性、滿、分清淨者。
</syntaxhighlight>
 
標記方法:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
稽首唯識性、滿、分清淨者。<ref type="figure" target="#t.k2"/>
</syntaxhighlight>
 
(2)該科判論文及釋文結束處:
 
此類之標記規則為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
<note resp="bolang"><table xmi:id"t.k2">
  <head>表格名稱</head>
   <row>
    <cell cols="2">a</cell>
    <cell cols="2">b</cell>
   </row>
   <row>
    <cell>c</cell>
    <cell>d</cell>
    <cell>e</cell>
    <cell>f</cell>
   </row>
   <row>
    <cell cols="2">g</cell>
    <cell cols="2">h>/cell>
   </row>
   <row>
    <cell rows="2" cols="2">i</cell>
    <cell cols="2">j</cell>
   </row>
   <row>
    <cell cols="2">k</cell>
   </row>
   <row>
    <cell rows="2">l</cell>
    <cell cols="2">m</cell>
    <cell>n</cell>
   </row>
   <row>
    <cell rows="2">o</cell>
    <cell>p</cell>
   </row>
</table></note>
</syntaxhighlight>
 
● 表格內容的特殊需求(此項需求為編輯者自行加註):
 
1.內容須條列且呈現「序號」時:
 
例如:
<syntaxhighlight lang="XML">
(文本資料)俱有因乃俱有果之因,分為二種:互為果俱有因、同一果俱有因。
(頁面呈現)俱有因乃俱有果之因,分為二種:
      1.互為果俱有因。
      2.同一果俱有因。
</syntaxhighlight>
 
此類標記方法為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
<note resp="bolang"><table>
  <row>
   <cell>
     <p>俱有因乃俱有果之因,有分為二種:</p>
     <list rend="numbered">
      <item>互為果俱有因。</item>
      <item>同一果俱有因。</item>
     </list>
   </cell>
  </row>
</table></note>
</syntaxhighlight>
 
2.文本為長行,但頁面須於特定處以分行呈現,此時則須"強制"換行:
 
例如:
<syntaxhighlight lang="XML">
(文本資料)顯阿賴耶識之流轉、還滅義。「由此有諸趣」:顯流轉義。「及涅槃證得」:顯還滅義。
(頁面呈現)顯阿賴耶識之流轉、還滅義。
      「由此有諸趣」:顯流轉義。
      「及涅槃證得」:顯還滅義。
</syntaxhighlight>
 
此類標記方法為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
<table>
  <row>
   <cell>顯阿賴耶識之流轉、還滅義。<lb/>「由此有諸趣」:顯流轉義。<lb/>「及涅槃證得」:顯還滅義。</cell>
  </row>
</table>
</syntaxhighlight>
 
===== 圖的標記方式 =====
 
圖的標記方式分兩種:
 
1.屬於cbeta經論原文的圖
 
(圖檔的檔案名稱為:sy1.k1.svg)
 
其標記規則為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
 
<figure>
  <graphic url="sy1.k1.svg"/>
</figure>
 
</syntaxhighlight>
 
2.為編輯者自行繪製的圖,於網頁呈現有二處,其標記方法如下:<br />
 
(1)原文或釋文處:
 
例如:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
(原文):稽首唯識性、滿、分清淨者。
</syntaxhighlight>
 
標記方法:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
稽首唯識性、滿、分清淨者。<ref type="figure" target="#f.k3"/>
</syntaxhighlight>
 
(2)於該科判論文及釋文結束處<br />
 
例如:(圖檔之檔名為:k3.svg,圖檔的名稱為:造論目的)
 
 
其標記規則為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
<note resp="bolang"><figure xml:id="f.k3">
  <head>造論目的</head>
  <graphic url="k3.svg"/>
</figure></note>
</syntaxhighlight>
 
===== 表格輸出時的特殊情形 =====
 
TEI標記的表格若以word格式輸出時,部份合併儲存格有失真的情況,此時則將該表格重新繪製svg圖檔,並於xml表格標記處標註<figure><graphic url="該表之圖檔名"></graphic></figure><br />
 
例如:<br />
 
原來表格的標記為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
<note resp="bolang"><table xml:id="t.k1685">
<head>三斷門</head>
 ………
</table></note>
</syntaxhighlight>
 
表格重繪svg後的標記方法為:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
 
<note resp="bolang"><table xml:id="t.k1685">
<figure><graphic url="k1685.t.svg"></graphic></figure>
<head>三斷門</head>
 ………
</table></note>
※上列“k1658.t.svg”為該表格重繪svg的檔名。
</syntaxhighlight>
 
=== 校勘處理之相關問題 ===
1. 引用複製時校勘資訊未出現<br/>
由於CBETA的校勘資訊中,會以[1]、[2]……等表示,點選即可顯示校勘內容,若有多筆校勘內容相同時,則僅會於第一次出現其校勘訊息,其後出現者皆以[*]表示,點選[*]即可出現相同之校勘內容。此種情況在xml中,其校勘內容亦只會於第一次出現時完整呈現,並給予note的標記,note中除了校勘內容之外,亦會有一屬於此校勘的號碼,其後相同內容的校勘訊息則給予指涉至此號碼的標記。本專案在部分文獻處理時會將某段文字刪除,其刪除的文字中可能包含此note的標記及號碼,導致在引用複製時校勘資訊無法出現。此時的 處理方式 ,即是將被刪除的note標記複製到原處即可。
 
例如:<br/>
 
原文為:<br/>
 
<lb n="0597a07" ed="T"/>'''論 如何善<note n="0597001" resp="Taisho" place="foot text" type="orig">逝=遊【甲】*</note><app n="0597001"><lem wit="【大】">逝</lem><rdg resp="Taisho" wit="【甲】">遊</rdg></app>有有餘依。'''述曰。善<app type="star" corresp="#0597001"><lem wit="【大】">逝</lem><rdg resp="Taisho" wit="【甲】">遊</rdg></app>者佛。<br/>
<lb n="0597a08" ed="T"/>有餘三者理可知故。為此問者。若佛有有<br/>
<lb n="0597a09" ed="T"/>餘依。應苦依未盡。<br/>
(上列粗體部分為刪掉之文字)<br/>
 
 
處理方式為:<br/>
 
<lb n="0597a07" ed="T"/>述曰。善'''<note n="0597001" resp="Taisho" place="foot text" type="orig">逝=遊【甲】*</note>'''<app type="star" corresp="#0597001"><lem wit="【大】">逝</lem><rdg resp="Taisho" wit="【甲】">遊</rdg></app>者佛。<br/>
<lb n="0597a08" ed="T"/>有餘三者理可知故。為此問者。若佛有有<br/>
<lb n="0597a09" ed="T"/>餘依。應苦依未盡。<br/>
(上列粗體部分即為複製貼回之內容)
 
=XML 轉 HTML=
 
轉出的 HTML 在 out/html 資料夾裡,科判都要自動加上編號。
 
編號基本型態定義在 number-types.json 裡面,有15種,例如「會計中文數字」(壹貳參)、「中文數字」(一二三)、「圓圈數字」(①②③)等等。
 
各層次使用哪種編號定義在 kp-number.rb 裡面,目前定義了25層科判編號,除了定義使用哪種編號,還可定義前置字元、後置字元。例如:
 
<syntaxhighlight lang="XML">
{ name: '會計中文數字', after: '、' },
{ name: '會計中文數字', before: '(', after: ') '},
</syntaxhighlight>
 
分別表示以下兩種科判編號:
* 壹、貳、參⋯⋯
* (壹)(貳)(參)⋯⋯
 
== 校對用 ==
 
轉檔程式 cwsl.rb
 
* 成唯識論:只列印 成唯識論,不含釋文,檔案:cwsl.html。
* 科判:只列印科判,不含內文,檔案:cwsl-kp.html。
* 名詞解釋:terms.html。
 
== Web UI ==
 
轉檔程式 x2h.rb
 
* 全文:main.html
* 科判:kepan.json


= 檔案名稱 =
= 檔案名稱 =

於 2017年6月23日 (五) 08:58 的最新修訂

簡介及目的

  • 以法相宗所依據的重要論書之一的《成唯識論》(十卷)為主要架構,並依每一卷之論文,連結《成唯識論述記》、《成唯識論掌中樞要》、《成唯識論了義燈》、《成唯識論演秘》對其之註解及說明,進行研究唯識學重要參考資料之整合,完成專案內容之全文搜尋、引用複製、查找等各項功能。

處理範圍

  1. 《成唯識論》:共十卷,為護法等造,唐‧玄奘譯著。收於大正藏冊31。
  2. 《成唯識論述記》:共十卷,為唐‧窺基所撰。收於大正藏冊43。
  3. 《成唯識論掌中樞要》:總分為上、下二卷,為唐‧窺基所撰。收於大正藏冊43。
  4. 《成唯識論了義燈》:共七卷,為唐‧惠沼所著。收於大正藏冊43。
  5. 《成唯識論演秘》:共七卷,為唐‧智周所撰。收於大正藏冊43。

作業環境準備

安裝軟體

  • oXygen (XML 編輯器)
  • Notepad++ (純文字編輯器)
  • Free commander (檔案管理)
  • Ruby (以後需要執行果睿寫的程式時會用到)

作業環境

  • 主要在 oXygen(XML編輯器) 裡面做,有些特殊字元在 oXygen 裡編輯可能有問題,需要時換至 Notepad++進行。
  • oXygen(XML編輯器)並非絕對的作業環境,如果找到更好的編輯方式亦可。

核心資料 XML 概述

過濾 CBETA 資料

XML 取自 CBETA XML P5a,去除 div, p 等標記,因為這些標記會跨越釋文區塊,造成違反巢狀結構。

其他的 lb, 校勘 等標記都保留。

schema 也是沿用 CBETA 的 cbeta-p5a.rnc,有一些 TEI P5 已允許的標記,但在 cbeta-p5a.rnc 裡還沒有定義,則會視需求修改 schema.

科判

以 div 下的 head 元素來記錄科判,例如 main.xml 中第一層的科判:

<body>
  <div><!-- 卷首資訊 --></div>
  <div><head>宗前敬序分</head>...</div>
  <div><head>依教廣成分</head>...</div>
  <div><head>釋結施願分</head>...</div>
  <div><!-- 後序 --></div>
</body>

XML 中並未記錄:壹、一、㊀ 等科判編號,這些編號會在將 XML 轉為 HTML 時才加上,以保留變動的彈性。

釋文對照

如前述本專案包含主要的《成唯識論》以及四部釋文,這五部著作分別對應至 CBETA 的五部典籍, 另有一本《會本成唯識論》已將論文與釋文穿插對照, 本專案根據《會本成唯識論》,將釋文自各別檔案中取出,合成一個包含對照關係的大 XML 檔。

例如 1-1.xml:

<div>
  <div type="CL">  
    <p>稽首唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1"/></p>
  </div>
  <div xml:id="n1">
    <div type="SJ">
      <!-- 《述記》的文字 -->....
      <div type="YM">
        <!-- 《演密》 -->....
      </div>
    </div>   	    
    <div type="SJ">
      ....
    <div>
    ....
  </div><!-- end of n1 -->
</div>

最外層的 div 是《成唯識論》論文與釋文的對照。

<div type="CL"> 裡面是《成唯識論》論文,裡面有一個 <anchor corresp="#n1"/> 指到後面對應的釋文。

<div xml:id="n1"> 是釋文,這個 div 裡可能有多個 div,依序為各個不同的釋文。這裡的 ID n1 跟前面的 anchor 元素的 corresp 屬性對應。

<div type="SJ"> 是《述記》的文字,包在這個 div 裡的 <div type="YM"> 則是解釋這段述記的《演密》文字。

include 分檔

合併後的 XML 比較大,所以使用 XML 的 include 機制分成多個檔,例如 main.xml:

<div>
  <head>宗前敬序分</head>
  <xi:include href="1-1.xml"/>
  <xi:include href="1-2.xml"/>
</div>

名詞解釋

在 XML 檔中以 term 元素標記名詞:

<term>稽首</term><term>唯識性</term>

對應的解釋放在另一個「master-data/text/成唯識論_名詞解釋.txt」裡面:

稽首
以頭觸地,表示禮敬之意。

唯識性
梵文為vijñapti-mātratva,依《述記》說唯識性可略分為虛妄及真實二種。虛妄唯識性即指遍計所執性;真實唯識性即是圓成實性。又唯識性可有另外兩種分別,世俗與勝義。世俗唯識性即指依他起性;勝義唯識性即指圓成實性。

執行作業

標逗

  • 主要在 oXygen(XML編輯器)中的 Author mode 中作業。

標記

經名、卷名、作者的標記

● 經名、卷名、作者這些系統程式已設定,不須另外標記。

● 關於經名、卷名、作者等前面是否空格的問題:段落前內縮的空格一律不保留,由程式在輸出時控制。除非那個地方的空格不是標準的,才需要特別標示。例如:假設我們規定每個段落首行內縮兩格,這兩個空格,不必用空格直接打進去,程式會自動加,在 XML 裡會像這裡:

段落文字開頭不加空格??

;除非某個段落特別,不是空兩格,而是不要空格,這時才改標記為:

....

偈頌的標記

不必處理空格之標記,程式會自動加, 除非偈頌中間是加標逗,就直接加。

樹狀目錄(科判)的標記(以《成唯識論》為主)

  • 樹狀目錄以《成唯識論》為主。
  • 樹狀目錄的進行:切勿在word檔先作科判表,應在XML中進行。
  • 範例:
壹﹑宗前敬序分
  (壹)以頌彰釋論之因
    一、歸敬福田
    二、敘釋論意
  (貳)以長行明本論主造論之意 
    一、安慧等悟斷得果解
    二、火辨等達空悟性義
    三、護法等破執顯理解
貳、依教廣成分
  (壹)明唯識相
    一、略釋難標
      (一)將發論端寄問徵起
      (二)舉頌依義正答
      (三)長行釋
    二、隨標廣釋
      ………
  (貳)明唯識性
    ………
參﹑釋結施願分
  (壹)………
  (貳)………
  (參)………

● 標記方法:

<text>
  <body>
    <div>
      <head>宗前敬序分</head>
      <div>
        <head>以頌彰顯釋論之因</head>
        <div>
          <head>歸敬福田</head>
        </div>
        <div>
          <head>敘釋論意</head>
        </div>
      </div>
      <div>
        <head>以長行明本論主造論之意</head>
        <div>
          <head>安慧等悟斷得果解</head>
        </div>
        <div>
          <head>火辨等達空悟性義</head>
        </div>
        <div>
          <head>護法等破執顯理解</head>
        </div>
      </div>
    </div>
    <div>
      <head>依教廣成分</head>
      <div>
        <head>明唯識相</head>
        <div>
          <head>略釋難標宗</head>
          <div>
            <head>將發論端寄問徵起</head>
          </div>
          <div>
            <head>舉頌依義正答</head>
          </div>
          <div>
            <head>長行釋</head>
          </div>
        </div>
        <div>
          <head>隨標廣釋</head>
          …………
        </div>
      </div>
      <div>
        <head>明唯識性</head>
        …………
      </div>
    </div>
    <div>
      <head>釋結施願分</head>
      …………
    </div>
  </body>
</text>

以上科判例舉至第四層,以此類推。

對應科判內文之標記

●對應科判之內文處理重點:

  1. 對應科判之內文的範圍。
  2. 該對應科判內文範圍中,有其對應之註釋內文的符號。如 4.2.4.1 及 4.2.4.2 範例中的 ①、② 、③……等。


對應內文為長行之標記

●例舉:

稽首①唯識性、滿、分清淨者②,

●標記方法:

<div type="CL">
  <p>稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1.2"/></p>
</div>

【註】例句中的①、②,表示在對應此科判的論文中,該二處有其對應之註釋論文,因此標記以<anchor corresp="#n1.1"/> 及 <anchor corresp="#n1.2"/>記錄。

對應內文為偈頌之標記

●範例:

由假說我、法①,有種種相轉②。
彼依識所變③ , 此能變唯三④:
謂異熟、思量  及了別境識⑤。

●標記方法:

<div>
  <head>舉頌依義正答</head>
  <div type="CL">
    <lg type="CL">
      <l>由假說我、法<anchor corresp="#n2.1"/></l>
      <l>有種種相轉。<anchor corresp="#n2.2"/></l>
      <l>彼依識所變,<anchor corresp="#n2.3"/></l>
      <l>此能變唯三:<anchor corresp="#n2.4"/></l>
      <l>謂異熟、思量<anchor corresp="#n2.4"/></l>
      <l>及了別境識。<anchor corresp="#n2.5"/></l>
    </lg>
  </div>
</div>

【註】例句中的 ①、②、③、④、⑤,表示在對應此科判的論文中,該五處有其對應之註釋論文,因此標記以<anchor corresp="#n2.1"/>……<anchor corresp="#n2.5"/>記錄。

科判內文中之對應註釋論文的標記方法

對應之註釋論文為相同層次時的標記方法

●範例: 稽首1唯識性、滿、分清淨者2,

●標記方法:(續前4.2.3.1長行標記方法)

<div>
   <div type="CL">
   <p>稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1.2"/></p>
   </div>  
   <div xml:id="n1.1">
      <div type="SJ"><p>述曰:.....(《述記》的內文)</p>
      </div>
      <div type="YM"><p>演秘:.....(《演秘》的內文)</p>
      </div> 
   </div>
   <div xml:id="n1.2">
     <div type="SJ"><p>述曰:....(《述記》的內文)</p>
     </div>
     <div type="SY"><p>樞要:....(《樞要》的內文)</p>
     </div>
   </div>
</div>

對應之註釋論文為不同層次時的標記方法

●範例: 稽首1唯識性、滿、分清淨者2,

●標記方法:(續前4.2.3.1長行標記方法)

<div>
   <div type="CL">
   <p>稽首<anchor corresp="#n1.1"/>唯識性、滿、分清淨者<anchor corresp="#n1.2"/></p>
   </div>  
   <div xml:id="n1.1">
      <div type="SJ"><p>述曰:.....(《述記》的內文)</p>      
          <div type="YM"><p>演秘:.....(《演秘》的內文)</p>
          </div>
      </div> 
   </div>
   <div xml:id="n1.2">
     <div type="SY"><p>樞要:....(《樞要》的內文)</p>
        <div type="YM"><p>演秘:....(《演秘》的內文)</p>
        </div>
     </div>
   </div>
</div>

註解的標記

註解分兩大類,一種是 <note resp="bolang">,一種是 <note type="gloss">。

<note resp="bolang"> 在呈現時會直接插入行中,幫助理解。

<note type="gloss"> 在呈現時會另開視窗,或以其他類似方式呈現,不干擾閱讀。

resp="bolang"

●應在text中作業。

●標記規則:<note resp="加注解者">X</note> (X表示注解的內容)

●舉例:

例1:

(原文)今造此論,為於二(我、法或云生、法)空有迷謬者,生正解故。
(標記方法)今造此論,為於二<note resp="bolang">(我、法或云生、法)</note>空有迷謬者,生正解故。

例2:

(原文)又為開示謬執我、法,迷唯識者,令達〔我、法〕二空,於唯識理如實知故。
(標記方法):又為開示謬執我、法,迷唯識者,令達<note resp="bolang">〔我、法〕</note>二空,於唯識理如實知故。

●說明:

  1. ()及〔〕括號亦為注解內容。
  2. 或可在text中→crl+e→選note可接在上面鍵入注解內容。

type="gloss"

原文

我今釋彼(世親)說

標記方法

<note type="gloss">《述記》謂「我」指安慧,然《測疏》「我謂護法」二者不同。</note>今釋彼(世親)說

特殊名詞解釋的標記

●標記規則:

  1. 將 X mark起來→ crl+e → 在視窗中選term → <term> Y</term>(X為需解釋的特殊名詞,Y為釋文內容)
  2. 於text中作業,將內容填入。

例:
(原文) 稽首唯識性、滿分清淨者 (「稽首」為須解釋的的名詞)
(標記方法)將「稽首」mark 起來→ crl+e →在視窗中選term → <term>以頭觸地,表示禮敬之意。</term>

●說明:

  1. 可在text中→crl+e→選term可接在上面鍵入注解內容。
  2. 初期可以先進行規則1的作業,可待文獻處理資訊工程師將所有特殊名詞列出後,屆時再個別將解釋的內容鍵入。

●特殊情況的標記方法:

1.當需解釋的名詞相同,但屬性及其內容不同時:

例:
(原文)「我今釋彼(世親)說」中的「我」(下面以「我1」表示)與「我謂主宰」中的「我」(下面以「我2」表示),兩處的屬性不同;其中「我1」是指安慧,應與第一句之指示代名詞「彼」(世親)相同,是指涉特定的人;而「我2」乃指佛學中的ātman,則是屬於特殊名詞解釋。
(標記方法)「我1」的標記方法為:「我<note type="gloss">X</note>今釋彼(世親)說」(其中X表示對於「我1」的說明內容);而「我2」則同前面所述之正規的標記方法。 

2.當文本需解釋的特殊名詞(如:遍淨)與釋文詞條(如:遍淨天)不符合時:

例:
(原文)「謂有異生伏遍淨貪,……」,此中「遍淨」為需解釋的特殊名詞,其所對應的釋文詞條為「遍淨天」。
(標記方法)<term key="遍淨天">遍淨</term>

3.當需解釋的特殊名詞重複出現,且每一名詞所對應的釋文詞條不同時:
(確認後補充說明)

行中夾註及雙行夾註的標記

(後續補充)

圖表的標記

表格的標記方式

● 在text中作

●表格在網頁的呈現有兩處:
(1)原文或釋文處以視窗呈現
(2)點選「圖表展開」後於該科判論文及釋文結束處呈現
※下列例舉中之k1、k2、k3…,乃標記者自行給予圖表之對應編號。

● 表格的呈現方式有二類:

1.一般常規性的表格,舉例如下:

(空白) a b
c d e

於網頁呈現有二處,其標記方法如下:

(1)原文或釋文處:

例如:

(原文):稽首唯識性、滿、分清淨者。

標記方法:

稽首唯識性、滿、分清淨者。<ref type="figure" target="#t.k1"/>

(2)該科判論文及釋文結束處:

<note resp="bolang"><table xml:id="t.k1">
  <head>表格名稱</head>
    <row>
      <cell></cell>
      <cell>a</cell>
      <cell>b</cell>
    </row>
    <row>
      <cell>c</cell>
      <cell>d</cell>
      <cell>e</cell>  
    </row>
</table></note>

2.內含合併儲存的表格,舉例如下:

a b
c d e f
g h
i j
k
l m n
o p

於網頁呈現有二處,其標記方法如下:

(1)原文或釋文處:

例如:

(原文):稽首唯識性、滿、分清淨者。

標記方法:

稽首唯識性、滿、分清淨者。<ref type="figure" target="#t.k2"/>

(2)該科判論文及釋文結束處:

此類之標記規則為:

<note resp="bolang"><table xmi:id"t.k2">
  <head>表格名稱</head>
    <row>
      <cell cols="2">a</cell>
      <cell cols="2">b</cell>
    </row>
    <row>
      <cell>c</cell>
      <cell>d</cell>
      <cell>e</cell>
      <cell>f</cell>
    </row>
    <row>
      <cell cols="2">g</cell>
      <cell cols="2">h>/cell>
    </row>
    <row>
      <cell rows="2" cols="2">i</cell>
      <cell cols="2">j</cell>
    </row>
    <row>
      <cell cols="2">k</cell>
    </row>
    <row>
      <cell rows="2">l</cell>
      <cell cols="2">m</cell>
      <cell>n</cell>
    </row>
    <row>
      <cell rows="2">o</cell>
      <cell>p</cell>
    </row>
</table></note>

● 表格內容的特殊需求(此項需求為編輯者自行加註):

1.內容須條列且呈現「序號」時:

例如:

(文本資料)俱有因乃俱有果之因,分為二種:互為果俱有因、同一果俱有因。
(頁面呈現)俱有因乃俱有果之因,分為二種:
           1.互為果俱有因。
           2.同一果俱有因。

此類標記方法為:

<note resp="bolang"><table>
   <row>
     <cell>
        <p>俱有因乃俱有果之因,有分為二種:</p>
        <list rend="numbered">
           <item>互為果俱有因。</item>
           <item>同一果俱有因。</item>
        </list>
     </cell>
   </row> 
</table></note>

2.文本為長行,但頁面須於特定處以分行呈現,此時則須"強制"換行:

例如:

(文本資料)顯阿賴耶識之流轉、還滅義。「由此有諸趣」:顯流轉義。「及涅槃證得」:顯還滅義。
(頁面呈現)顯阿賴耶識之流轉、還滅義。
      「由此有諸趣」:顯流轉義。
          「及涅槃證得」:顯還滅義。

此類標記方法為:

<table>
  <row>
    <cell>顯阿賴耶識之流轉、還滅義。<lb/>「由此有諸趣」:顯流轉義。<lb/>「及涅槃證得」:顯還滅義。</cell>
  </row>
</table>
圖的標記方式

圖的標記方式分兩種:

1.屬於cbeta經論原文的圖

(圖檔的檔案名稱為:sy1.k1.svg)

其標記規則為:

   
<figure>
  <graphic url="sy1.k1.svg"/>
</figure>

2.為編輯者自行繪製的圖,於網頁呈現有二處,其標記方法如下:

(1)原文或釋文處:

例如:

(原文):稽首唯識性、滿、分清淨者。

標記方法:

稽首唯識性、滿、分清淨者。<ref type="figure" target="#f.k3"/>

(2)於該科判論文及釋文結束處

例如:(圖檔之檔名為:k3.svg,圖檔的名稱為:造論目的)


其標記規則為:

<note resp="bolang"><figure xml:id="f.k3">
  <head>造論目的</head>
  <graphic url="k3.svg"/>
</figure></note>
表格輸出時的特殊情形

TEI標記的表格若以word格式輸出時,部份合併儲存格有失真的情況,此時則將該表格重新繪製svg圖檔,並於xml表格標記處標註<figure><graphic url="該表之圖檔名"></graphic></figure>

例如:

原來表格的標記為:

<note resp="bolang"><table xml:id="t.k1685">
<head>三斷門</head>
 ………
</table></note>

表格重繪svg後的標記方法為:

<note resp="bolang"><table xml:id="t.k1685">
<figure><graphic url="k1685.t.svg"></graphic></figure>
<head>三斷門</head>
 ………
</table></note>	
※上列“k1658.t.svg”為該表格重繪svg的檔名。

校勘處理之相關問題

1. 引用複製時校勘資訊未出現
由於CBETA的校勘資訊中,會以[1]、[2]……等表示,點選即可顯示校勘內容,若有多筆校勘內容相同時,則僅會於第一次出現其校勘訊息,其後出現者皆以[*]表示,點選[*]即可出現相同之校勘內容。此種情況在xml中,其校勘內容亦只會於第一次出現時完整呈現,並給予note的標記,note中除了校勘內容之外,亦會有一屬於此校勘的號碼,其後相同內容的校勘訊息則給予指涉至此號碼的標記。本專案在部分文獻處理時會將某段文字刪除,其刪除的文字中可能包含此note的標記及號碼,導致在引用複製時校勘資訊無法出現。此時的處理方式,即是將被刪除的note標記複製到原處即可。

例如:

原文為:

<lb n="0597a07" ed="T"/>論。如何善<note n="0597001" resp="Taisho" place="foot text" type="orig">逝=遊【甲】*</note><app n="0597001"><lem wit="【大】">逝</lem><rdg resp="Taisho" wit="【甲】">遊</rdg></app>有有餘依。述曰。善<app type="star" corresp="#0597001"><lem wit="【大】">逝</lem><rdg resp="Taisho" wit="【甲】">遊</rdg></app>者佛。
<lb n="0597a08" ed="T"/>有餘三者理可知故。為此問者。若佛有有
<lb n="0597a09" ed="T"/>餘依。應苦依未盡。
(上列粗體部分為刪掉之文字)


處理方式為:

<lb n="0597a07" ed="T"/>述曰。善<note n="0597001" resp="Taisho" place="foot text" type="orig">逝=遊【甲】*</note><app type="star" corresp="#0597001"><lem wit="【大】">逝</lem><rdg resp="Taisho" wit="【甲】">遊</rdg></app>者佛。
<lb n="0597a08" ed="T"/>有餘三者理可知故。為此問者。若佛有有
<lb n="0597a09" ed="T"/>餘依。應苦依未盡。
(上列粗體部分即為複製貼回之內容)

XML 轉 HTML

轉出的 HTML 在 out/html 資料夾裡,科判都要自動加上編號。

編號基本型態定義在 number-types.json 裡面,有15種,例如「會計中文數字」(壹貳參)、「中文數字」(一二三)、「圓圈數字」(①②③)等等。

各層次使用哪種編號定義在 kp-number.rb 裡面,目前定義了25層科判編號,除了定義使用哪種編號,還可定義前置字元、後置字元。例如:

{ name: '會計中文數字', after: '、' },
{ name: '會計中文數字', before: '(', after: ') '},

分別表示以下兩種科判編號:

  • 壹、貳、參⋯⋯
  • (壹)(貳)(參)⋯⋯

校對用

轉檔程式 cwsl.rb

  • 成唯識論:只列印 成唯識論,不含釋文,檔案:cwsl.html。
  • 科判:只列印科判,不含內文,檔案:cwsl-kp.html。
  • 名詞解釋:terms.html。

Web UI

轉檔程式 x2h.rb

  • 全文:main.html
  • 科判:kepan.json

檔案名稱

●五部論各別一個檔名。

存檔方式

●直接存檔 →上傳到dropbox

校對、修訂

●完成標逗的檔案逐字逐句校對。 ●完成標記的檔案的校對。 ●有錯誤者直接在其原本的作業環境中修訂。

其他注意事項