「電子書 XML TEI 標記」:修訂間差異
出自DILA Wiki
imported>Ray (新頁面: =quote= ==quote 包 lg== 《轉法輪經講記》 <syntaxhighlight lang="XML"> <quote> <lg> <l>Ahañhi arahā loke,</l> <l>ahaṃ satthā anuttaro,</l> <l>ekomhi sammāsambuddho;</l> <l>sītibhūtosmi ...) |
imported>Ray (→quote) |
||
行 1: | 行 1: | ||
=pb= | |||
中譯本標示原文本的頁碼, 例《轉法輪經講記》 | |||
<syntaxhighlight lang="XML"> | |||
<p>放棄沉溺於感官快樂以及嚴苛的苦行這兩種極端之後,世尊藉由中道的實踐而證得佛果。<pb ed="en" n="57"/></p> | |||
</syntaxhighlight> | |||
=quote= | =quote= | ||
==quote 包 p== | |||
獨立一個段落的引文, 例《轉法輪經講記》 | |||
<syntaxhighlight lang="XML"> | |||
<quote> | |||
<p xml:lang="pi">Ete Kho, Bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhima paṭipadā Tathāgatena abhisambuddhā──akhukaraṇi, ñāṇakaraṇi, upasamāya, abhiññāya, sambodhāya, nibbānāya saṃvattati.</p> | |||
<p>諸比丘!如來避免這兩個極端後,已得中道智慧──它能作眼、作智,導向寂靜、通智、等覺和涅槃。</p> | |||
</quote> | |||
</syntaxhighlight> | |||
==quote 包 lg== | ==quote 包 lg== | ||
《轉法輪經講記》 | 《轉法輪經講記》 | ||
<syntaxhighlight lang="XML"> | <syntaxhighlight lang="XML"> | ||
<quote> | <quote> | ||
<lg> | <lg xml:lang="pi"> | ||
<l>Ahañhi arahā loke,</l> | <l>Ahañhi arahā loke,</l> | ||
<l>ahaṃ satthā anuttaro,</l> | <l>ahaṃ satthā anuttaro,</l> |
於 2013年7月5日 (五) 14:21 的修訂
pb
中譯本標示原文本的頁碼, 例《轉法輪經講記》
<p>放棄沉溺於感官快樂以及嚴苛的苦行這兩種極端之後,世尊藉由中道的實踐而證得佛果。<pb ed="en" n="57"/></p>
quote
quote 包 p
獨立一個段落的引文, 例《轉法輪經講記》
<quote>
<p xml:lang="pi">Ete Kho, Bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhima paṭipadā Tathāgatena abhisambuddhā──akhukaraṇi, ñāṇakaraṇi, upasamāya, abhiññāya, sambodhāya, nibbānāya saṃvattati.</p>
<p>諸比丘!如來避免這兩個極端後,已得中道智慧──它能作眼、作智,導向寂靜、通智、等覺和涅槃。</p>
</quote>
quote 包 lg
《轉法輪經講記》
<quote>
<lg xml:lang="pi">
<l>Ahañhi arahā loke,</l>
<l>ahaṃ satthā anuttaro,</l>
<l>ekomhi sammāsambuddho;</l>
<l>sītibhūtosmi nibbuto.</l>
</lg>
<lg>
<l>我確實是世上的阿羅漢,</l>
<l>我是無上的大師,</l>
<l>是唯一的正等覺者。</l>
<l>寂滅一切貪愛,我證得涅槃。</l>
</lg>
</quote>