敦煌漢文佛教寫卷點校本工作手冊
出自DILA Wiki
敦煌漢文佛教寫卷點校本工作手冊
Critical Editions of Chinese Buddhist Dunhuang Manuscripts(Service manual)
本計畫為中華佛研所、馬德偉博士(Dr. Marcus Bingenheimer, Temple University)、太史文博士(Dr. STEPHEN F. TEISER, Princeton University)與大英圖書館國際敦煌專案(International Dunhuang Project, IDP)的合作專案。專案說明詳見計畫書。
寫卷數位化
數位化的寫卷標題範例:lengqieszj-S-4272.xml。S-4272 為敦煌文獻號碼。
所使用的標記為 TEI P5
內容結構與標記
- 以敦煌寫卷「件」為單位,即每一個檔案即為一件敦煌寫卷(如 S.4272)
- 行號標記例:<lb xml:id="S-4272-0001"/>
- 空格標記例:<space unit="char" extent="4"/>
- 異寫字標記例:<reg>偽</reg>、<choice><orig><g ref="#g001"/></orig><reg>障</reg></choice>
- 難辨字標記例:<gap unit="char" extent="4"/>
- 修改標記例:<subst>
无<add>有</add></subst>、<subst><gap reason="illegible" unit="chars" extent="1"/><add>心</add></subst> - 插入標記例:<add place="inline-right">性</add>